آموزش ترجمه

۳۰فروردين

ترجمه ادبی متن دوم

شنبه, ۳۰ فروردين ۱۳۹۹، ۱۲:۲۵ ب.ظ

Roots

Jenny: What do Ronnie say to it?

Beatie: He don't mind. He don't even know though. He ent never bin here. Not in the three years I known him. But I'll tell you [she jumps up and moves around as she talks] I used to read the comics he bought for his nephews and he used to get riled [Now Beatie begins to quote Ronnie, and when she does she imitates him so well in both manner and intonation that in fact as the play progresses we see a picture of him through her.]

'Christ, woman, what can they give you that you can be so absorbed?' So you know what I used to do?

I used to get a copy of the Manchester Guardian and sit with that wide open — and a comic behind!

Jimmy: Manchester Guardian? Blimey Joe — he don' believe in hevin' much fun then?

Beatie: That's what I used to tell him. 'Fun?' he say, 'fun? Playing an instrument is fun, painting is fun, reading a book is fun, talking with friends is fun — but a comic? A comic? for a young woman of twenty-two?'

Jenny: [handing out meal and sitting down herself] He sound a queer bor to me. Sit you down and eat gal.

Beatie: [enthusiastically]. He's alive though.

Jimmy: Alive? Alive you say? What's alive about someone who can't read a comic? What's alive about a person that reads books and looks at paintings and listens to classical music? [There is a silence at this, as though the question answers itself — reluctantly.]

Jimmy: Well, it's all right for some I suppose.

Beatie: And then he'd sneak the comic away from me and read it his-self!

by Arnold Wesker

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۹/۰۱/۳۰
علی کازرونی زند

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی